بررسی پیکره ها و ابزارهای پردازش زبان فارسی


در این پژوهش ابزارهای پردازش زبان فارسی مورد بررسی قرار گرفته اند. در فصل اول این پژوهش بحث مترجم های ماشینی انگلیسی-فارسی موجود و توسعه یافته در کشور تا سال ۱۳۹۴ از جنبه های کیفیت رده بندی شده اند. در فصل دوم به بررسی ابزارهای خطایاب و یکسان ساز فارسی پرداخته شده است. در فصل سوم به بحث پیکره های دوزبانه و تک زبانه فارسی- انگلیسی موجود پرداخته شده است. همچنین بحث ابزارهای تبدیل متن به گفتار و همچنین ابزارهای وردنت موجود درزبان فارسی موجود در جهان نیز تشریح شده است.
در انتهای هر فصل نیز شاخص های ارزیابی هر یک ابزارها و سرویس ها پرداخته شده است.

1 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

آیا می خواهید به بحث بپیوندید؟
در صورت تمایل از راهنمایی رایگان ما استفاده کنید!!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *